松下公司是一個(gè)跨國性公司,在全世界設(shè)有230多家公司,員工總數(shù)超過290,493人。其中在中國有54,000多人。2001年全年的銷售總額為610多億美元,為世界制造業(yè)500強(qiáng)的第26位。
Panasonic中文“松下”(早期叫National,1986年開始逐步更改為Panasonic,2008.10.1日起全部統(tǒng)一為Panasonic)由日本松下電器產(chǎn)業(yè)株式會(huì)社自1918年松下幸之助創(chuàng)業(yè),發(fā)展品牌產(chǎn)品涉及家電、數(shù)碼視聽電子、辦公產(chǎn)品、航空等諸多領(lǐng)域而享譽(yù)全球;該企業(yè)品牌躍入《世界品牌500強(qiáng)》排行榜。松下于2012年10月31日宣布2012財(cái)年(2012年4月~2013年3月)的合并最終損益(按照美國會(huì)計(jì)標(biāo)準(zhǔn))預(yù)期從盈利500億日元下調(diào)為虧損7650億日元。
松下電器跨越了地區(qū)和社會(huì),在40多個(gè)國家開展著企業(yè)活動(dòng)。其企業(yè)活動(dòng)的范圍不局限于生產(chǎn),還開展包括服務(wù)和信息系統(tǒng)等解決方案在內(nèi)的多種業(yè)務(wù)。并且,在全球范圍內(nèi)開展著及時(shí)對(duì)應(yīng)市場需求的產(chǎn)品制造和以客戶為本的商業(yè)活動(dòng)。更為突出的是為了滿足各個(gè)國家客戶的需求,將過去設(shè)在日本的地區(qū)統(tǒng)一管理機(jī)構(gòu)分別遷到北京、新加坡、新澤西、倫敦等地,在當(dāng)?shù)刂苯娱_展市場營銷活動(dòng)。松下電器作為真正的國際企業(yè),始終開展著立足于客戶的全球性活動(dòng),為社會(huì)做出貢獻(xiàn)。
松下電器現(xiàn)從事的民用事業(yè)主要有:數(shù)字AV網(wǎng)絡(luò)化事業(yè);節(jié)能環(huán)保事業(yè);數(shù)字通信事業(yè);系統(tǒng)工程設(shè)計(jì)事業(yè);家用電器事業(yè);住宅設(shè)施事業(yè);空調(diào)設(shè)備事業(yè);工業(yè)自動(dòng)化設(shè)備事業(yè)及相關(guān)事業(yè)的元器件、零部件事業(yè);網(wǎng)絡(luò)、軟件事業(yè)等。在這些領(lǐng)域,松下電器從事著產(chǎn)品的研究開發(fā)、設(shè)計(jì)、制造、銷售以及售后服務(wù)等。在軍用方面:通迅設(shè)備和各類戰(zhàn)斗機(jī)水平達(dá)到世界一流水平。
宇譯上海翻譯公司目前為止為電器行業(yè)內(nèi)許多知名跨國電子企業(yè)、各大生產(chǎn)商、加工生產(chǎn)商、原料供應(yīng)商翻譯過與電器相關(guān)的合同、合作協(xié)議、委托協(xié)議等文件。同時(shí),也為各種類型的展會(huì)、陪同、談判和商洽等現(xiàn)場提供過專業(yè)的口譯服務(wù)。
宇譯上海翻譯公司提供的商務(wù)口譯范圍有:會(huì)議商務(wù)口譯、技術(shù)商務(wù)口譯、金融商務(wù)口譯、旅游商務(wù)口譯、合同商務(wù)口譯、貿(mào)易商務(wù)口譯、工程商務(wù)口譯、法律商務(wù)口譯、醫(yī)學(xué)商務(wù)口譯、陪同商務(wù)口譯、會(huì)談商務(wù)口譯、接待商務(wù)口譯、考察商務(wù)口譯、電話商務(wù)口譯、投資商務(wù)口譯、證券商務(wù)口譯、建筑工程商務(wù)口譯、機(jī)械化工商務(wù)口譯、商業(yè)商務(wù)口譯、項(xiàng)目商務(wù)口譯、營銷商務(wù)口譯、策劃商務(wù)口譯、環(huán)保商務(wù)口譯、展會(huì)商務(wù)口譯、財(cái)政商務(wù)口譯、陪同商務(wù)口譯、工廠參觀商務(wù)口譯等。
日語合同范文:
買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:
株式會(huì)社(以下、「甲」という。)と 株式會(huì)社(以下、「乙」という。)とは、次のとおり代理店契約を締結(jié)する。
第1條(目 的)
甲は乙を、(製品名) ?。ㄒ韵隆ⅰ副狙u品」という。)の販売代理店に指名し、乙は甲の代理店として、本製品を販売するものとする。
第2條(契約)
乙が甲の代理店としてする契約の方式は、乙の選択に委ねることとし、乙が契約に使用する契約書の様式は、事前に甲の閲覧に供した後、乙が定めるものとする。
第3條(契約の効力)
乙が第三者と締結(jié)した契約の効力は、甲と第三者の間に生じたものとする。
第4條(販売手?jǐn)?shù)料)
甲が乙に支払う販売手?jǐn)?shù)料は、乙による本製品の販売代金の ?。イ趣?、乙は、毎月の1ヵ月間に販売した本製品の販売代金の総額から、その販売手?jǐn)?shù)料を控除した殘額を、翌月の 日までに、甲の指定する銀行口座に振り込むものとする。
第5條(乙の義務(wù))
乙は契約を締結(jié)したときは、直ちに契約內(nèi)容、契約者等を甲に報(bào)告しなければならない。
2.乙が前項(xiàng)に定める報(bào)告を遅滯したために、甲が損害を受けた場合はその損害は、乙の負(fù)擔(dān)とする。
3.第1項(xiàng)に定める乙の報(bào)告以前に、契約について生じた事項(xiàng)は一切乙の責(zé)任において解決するものとする。
第5條(?!≡^)
甲は乙に対して、乙が甲から購入した本製品に甲の責(zé)に起因する瑕疵が発見されたときは、當(dāng)該本製品の引渡後 ヶ月以內(nèi)に限り代替品との交換を無料で行うものとする。
第6條(擔(dān) 保)
乙は、本契約第4條に基づく代金の支払いが3ヵ月以上滯納した場合において、甲から擔(dān)保措置を講ずる旨の要請(qǐng)があったときは、直ちに甲の承認(rèn)する第三者に乙の債務(wù)を連帯保証させるものとする。
第7條(解約告知)
甲または乙は本契約の有効期間內(nèi)であっても、 か月前に予告して本契約を解除することができる。
-----下略-----
上海宇譯翻譯公司一直以來堅(jiān)持質(zhì)量至上,為客戶提供人性化服務(wù),建立完善的流程管理體系,為如松下的電子行業(yè)公司提供過優(yōu)質(zhì)的翻譯服務(wù),專業(yè)同傳口譯和文件資料筆譯的質(zhì)量和服務(wù)水平贏得客戶一致好評(píng)。
更多宇譯上海翻譯公司同傳口譯案例,請(qǐng)點(diǎn)擊http://sinclairceasar.com/kytc_kyal.html
更多宇譯上海翻譯公司資料筆譯案例,請(qǐng)點(diǎn)擊http://sinclairceasar.com/zlby_byal.html
歡迎您致電宇譯翻譯公司客服熱線400-888-2116,或發(fā)送電子郵件至宇譯公司郵件組: Team8@masterfy.com 咨詢各語種翻譯和本地化等服務(wù)事宜。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號(hào):MasterFy4008882116
官網(wǎng):sinclairceasar.com
地址:恒通路360號(hào)一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司