上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯動(dòng)態(tài) » 三國(guó)詞匯翻譯解釋節(jié)選(Three Kingdoms of Wei,Shu and Wu)-上海翻譯有限
三國(guó)詞匯翻譯解釋節(jié)選(Three Kingdoms of Wei,Shu and Wu)-上海翻譯有限公司
sinclairceasar.com 2012-11-17 22:00 上海翻譯公司

 

白帝托孤 The last words of Liu Bei

敗走麥城 The failure of Guan Yu

蔡文姬 A talent woman Cai Wenji

如沐春風(fēng),如飲甘醇 Zhou Yu was convinced by Chen Pu

賜座以待 Haughtiness of Shun-hao

盜嫂受金 Cao-cao attracted talents

得隴望蜀 Insatiable

我負(fù)天下人 Cao-cao's escape

縛虎須緊 Caution to a caught tiger

股肥傷神 Liu-bei's sadness to idleness

顧影自憐 Chinese Narcissus

刮目相看 Look at sb. with new eyes

雞肋 Insipid foods

集思廣益 Draw on the wisdom of the masses

奸雄 Derivation of Cao-cao's nickname

建安風(fēng)骨 The poetic style of Cao's family

居外而安 Kong-ming advised Liu-qi

鞠躬盡粹 Spare no effort in

砍桌誓師 Sun-quan's resolution

孔融 The end of Kong-rong

髡刑治軍 Cao-cao's tricks for strict laws

樂(lè)不思蜀 Indulge in pleasure and forget home and duty

司馬昭之心,路人皆知 The trick is open

納張繡 Cao-cao's tolerance

青梅煮酒 Cao-cao talked with Liu-bei about Hero

銅雀臺(tái) Copper Bird Pavilion

荀粲 Xun-can's grief

引狼入室 Liu-bei got Shu by tricks

指囷相贈(zèng) Zhou-yu met Lu-su

生子當(dāng)如孫仲謀 Cao-cao admired Sun-quan

 

上海宇譯翻譯有限公司

 

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区