上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 文化地域屬性造成的文化缺位
文化地域屬性造成的文化缺位
http://sinclairceasar.com 2014-01-15 13:59 上海翻譯公司
     不同民族賴以生活的地域存在地理環(huán)境上的差異,因而與之相關的氣候、地形、生物以及與之相關聯的生產生活方式、社會結構、風俗習慣等自然背景和社會背景也必然存在顯著的差異性。
    由于不同民族所處的地域不同,不僅會導致物產上的差異,還會形成習俗、規(guī)制方面的差異。例如,在海邊生活的民族,其物產主要是水產品,其習俗也往往與水有關,如“開魚節(jié)”等;而生活在草原地區(qū)的民族,其物產主要是畜產品及其附屬產品,其習俗也往往與牧有關,如我國藏族在藏歷六月(即農歷八月)舉行為期八天的“當吉仁”賽馬節(jié)等。生活在平原的農業(yè)產區(qū),其物產主要是農副產品,其習俗也往往與農有關,如漢族的“春節(jié)”,是慶祝上年的豐收和展望來年的成就。
    文化的地域屬性,常常導致跨文化交際中文化的缺位。漢語中的“雨后春筍”,由于竹子這種植物只能生長在亞熱帶環(huán)境中,屬于溫帶海洋性氣候的英國沒有竹子這種植物,因而出現了缺位的現象,但為英國人所熟知的mushroom和漢語中竹筍的生長特點具有明顯的相似性,即在一定沮度和濕度條件下,生長非常迅速,故而用“like mushroom”來進行代替性翻譯。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区