上海翻譯公司_專(zhuān)業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海同傳中什么是影子練習(xí)
上海同傳中什么是影子練習(xí)
http://sinclairceasar.com 2014-03-26 16:08 上海翻譯公司
   如果想做好同傳一定要自己大量的練習(xí),自己一定要有一套自己的訓(xùn)練方式,方法很關(guān)鍵如果我們的方法正確的話(huà)就會(huì)讓我們的水平越來(lái)越高,但什么才是正確的自我訓(xùn)練方法呢,那我們就來(lái)討論一下吧。
  一般來(lái)說(shuō)同聲傳譯自己訓(xùn)練的方法可以分為,影子練習(xí)、倒數(shù)練習(xí)、視譯、廣播電視同傳和網(wǎng)上同傳等幾種。今天我們就來(lái)給大家介紹一下影子練習(xí)希望對(duì)學(xué)習(xí)上海同傳的朋友能起個(gè)參考性的作用。
  影子練習(xí)
  什么是影子練習(xí)呢,顧名思義影子練習(xí)就是,要求學(xué)員在傾聽(tīng)源語(yǔ)講話(huà)的同時(shí),以落後於講話(huà)人2至3秒的時(shí)差,如影隨行般地用同一種語(yǔ)言將講話(huà)內(nèi)容完整準(zhǔn)確地復(fù)述出來(lái)。練習(xí)的時(shí)間久了,自己可以逐漸把自己與講者的時(shí)間拉大到落後於講話(huà)人半句到一句話(huà),選擇的材料也可以從原來(lái)簡(jiǎn)單的母語(yǔ)到比較難的外語(yǔ),至于方式嗎則應(yīng)從對(duì)英來(lái)源語(yǔ)一字不差的復(fù)述到后來(lái)的用一句精準(zhǔn)的而且比較簡(jiǎn)短話(huà)來(lái)概括原來(lái)的來(lái)源語(yǔ)。
  其實(shí)影子練習(xí)主要的目的是想讓學(xué)員適應(yīng)“一心多用”的同傳工作方式,初步具備能同時(shí)處理聽(tīng)辯、理解、記憶、復(fù)述、監(jiān)聽(tīng)等多重任務(wù)的能力。影子練習(xí)雖然不要求學(xué)員進(jìn)行實(shí)質(zhì)性口譯,但它作為一種同聲傳譯的入門(mén)練習(xí)手段,卻一直受到中外口譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的青睞。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区