上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 黃浦翻譯公司:解讀同聲翻譯的8大步驟
黃浦翻譯公司:解讀同聲翻譯的8大步驟
http://sinclairceasar.com 2014-04-11 15:04 上海翻譯公司
  同聲翻譯看似是一項較為輕松的工作,但是真正想要很好的完成這項工作則需要8大步驟,有哪8大步驟呢?黃浦翻譯公司總結(jié)如下:
 ?。?)聽。在同聲翻譯過程中,黃浦翻譯公司的譯者需要仔細聆聽說話者的原話,不能心不在焉;
  (2)理解。把聽到的話語在腦海中進行初步的理解;
  (3)整合。同聲翻譯公司的譯員需要把所聽到的語言整合成概念,即把一連串的話語形成的一個語段和先前記憶中的知識綜合起來,形成一個基礎(chǔ)的了解;
 ?。?)表達。當對一段話理解整合之后,譯員能夠準確的用相應的語言表述出來;
 ?。?)整體環(huán)境意識。同聲翻譯公司譯者在進行翻譯的時候,需要對整體的翻譯內(nèi)容有個大致的方向,同時也需要有整體環(huán)境意識;
 ?。?)聽覺的控制。譯者在聽的時候,需要短時記憶,因為需要找好幾個關(guān)鍵點,這就需要譯者要控制好自己的聽力;
 ?。?)語言之間的轉(zhuǎn)換。在同聲翻譯的時候,需要譯者在短時間內(nèi)做好兩種語言之間的轉(zhuǎn)換,以此實現(xiàn)準確翻譯;
 ?。?)翻譯中詞語的選擇。黃浦翻譯公司的譯者在進行翻譯的時候,不僅需要表達出原說話者的意思,同時應該盡量做到言簡意賅,避免冗長復雜,表達不清,因此,詞語的選擇就需要好好斟酌。
  看起來極其簡單的一項翻譯工作,實際實行起來卻復雜的多。為此, 黃浦翻譯公司的譯者需要不斷接受挑戰(zhàn),以此達到盡善盡美的翻譯水平。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区