上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海黃浦翻譯新人怎么做好?
上海黃浦翻譯新人怎么做好?
http://sinclairceasar.com 2014-10-23 11:29 上海黃浦翻譯

上海黃浦翻譯培養(yǎng)的翻譯新人越來(lái)越多,但是很多新人都不知道自己要如何才能做好?如何讓自己成為一名真正專業(yè)的譯員?

對(duì)于一名上海黃浦翻譯譯員剛開始的時(shí)候不能做自由人翻譯,因?yàn)樾氯说膶I(yè)水平還不夠,經(jīng)驗(yàn)太少,等到有了三年以上的翻譯經(jīng)驗(yàn)了再做自由翻譯人就是很輕松的事情了。

新人做好翻譯什么最重要?小編的體會(huì)就是be open!新人做好翻譯一定要向別人多學(xué)習(xí),在任何地方都要學(xué)習(xí)。學(xué)好翻譯就得是雜家,你學(xué)的是英語(yǔ),但你得知道碳酸氫鈉怎么說、汽車發(fā)動(dòng)機(jī)沖程是怎么回事。因?yàn)榉g涉及到的行業(yè)有很多,需要了解的知識(shí)也有很多,你要是懶人沒有一顆好奇心,那是做不好翻譯的。

做譯員詞匯量很重要,詞匯量代表一個(gè)人的思維能力,一個(gè)英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)的學(xué)生的詞匯量是13,000,而一個(gè)受過良好教育的英美國(guó)人的詞匯量是25,000。詞匯是需要我們慢慢積累的,很難想象一個(gè)只有5000詞匯的人是能夠翻譯出好東西的,因?yàn)樵~匯量不夠找不到可以用來(lái)表達(dá)想要表達(dá)意思的詞。所以詞匯量是非常重要的。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区