上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會(huì)議口譯要用什么語言來記錄?
會(huì)議口譯要用什么語言來記錄?
http://sinclairceasar.com 2014-11-14 11:12 會(huì)議口譯

在現(xiàn)在很多的公司中會(huì)用到會(huì)議口譯,而在上海翻譯公司做會(huì)議口譯的時(shí)候要用什么語言來記錄呢?翻譯公司提醒用譯入語作記錄是最好的,做會(huì)議口譯記錄用這種方法表達(dá)時(shí)看起來更方便,讀起來也會(huì)順口。

如果演講人由于疲勞而講得較慢時(shí),翻譯公司的譯員在進(jìn)行會(huì)議口譯的時(shí)候就有較充裕的時(shí)間口譯用演講人所使用的押韻作記錄外,其余均應(yīng)該使用譯入語作記錄,在某些極特殊的情況下可不按慣例行事,甚至還可以用第三種語言來作記錄。

在會(huì)議口譯中學(xué)會(huì)使用符號(hào)來作記錄也非常重要,語言是一個(gè)符號(hào)系統(tǒng),可以用各種符號(hào)(包括文字符號(hào))來作記錄,不僅可以重點(diǎn)突出、一目了然,而且還便于一目數(shù)行。在必要的時(shí)候我們還可以隨時(shí)概括發(fā)言內(nèi)容,進(jìn)行摘要譯出。用于表達(dá)人們思想、情感的符號(hào)是相當(dāng)豐富的,在選擇符號(hào)時(shí)有一點(diǎn)值得注意,即要以自己非常熟悉的、能寫、能認(rèn)知為原則。這些符號(hào)可以是縮寫詞、字母符號(hào)、數(shù)學(xué)符號(hào)、物理符號(hào)、化學(xué)符號(hào)、生物符號(hào)、交通符號(hào)、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)、線段符號(hào)、形象符號(hào)、音像符號(hào)、音樂符號(hào)等等。因?yàn)槊總€(gè)人的習(xí)慣所使用的符號(hào)不一,譯員可以通過符號(hào)的練習(xí)與實(shí)踐來提高自己的記錄技巧和記錄水平。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区