上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 客戶關(guān)注商務口譯哪些方面?
客戶關(guān)注商務口譯哪些方面?
http://sinclairceasar.com 2015-01-06 11:49 商務口譯

客戶選擇一家專業(yè)的商務口譯公司會非常的慎重,他們評判公司的標準與翻譯公司自己所要求或者認為的是不太一樣的,在客戶眼里選擇什么樣的商務口譯翻譯更好呢?

最最重視的當然是翻譯質(zhì)量了,如果不看重翻譯質(zhì)量,找個軟件隨便翻譯一下或找個懂點相關(guān)語言的人翻譯一下,能用、能看懂就OK了,那又何必要翻譯公司呢?找翻譯公司翻譯肯定是需要對這個稿件的質(zhì)量有一定的要求,不能是隨隨便便馬虎的。

客戶還非常關(guān)注商務口譯的翻譯價格。客戶總是希望用低廉的價格換得高質(zhì)量的翻譯稿件的。在價格與質(zhì)量上他們總是希望能夠達到平衡點,或是價格低于質(zhì)量的,這都是人之常情,我們在外面買東西也會有這樣的一種心態(tài)。所以說翻譯價格也是導致為何翻譯出來的搞件質(zhì)量參差不齊,價格混亂的關(guān)鍵所在。

客戶關(guān)注的翻譯效率。許多的客戶總是急需要這些稿件時才聯(lián)系商務口譯來進行翻譯,并且要翻譯公司加急或是天天逼得很緊,其實要知道一般翻譯公司是有一定的翻譯服務流程的,一旦催的太急,只好省略其中一些步驟或是簡化其中的一些步驟。這樣的話也必定會影響到質(zhì)量的問題。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区