上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海英語口譯如何更好地應(yīng)對(duì)考研英語?
上海英語口譯如何更好地應(yīng)對(duì)考研英語?
http://sinclairceasar.com 2015-01-27 11:53 上海英語口譯

現(xiàn)在的學(xué)生在本科畢業(yè)后大多會(huì)選擇繼續(xù)考研,研究生的數(shù)量在不斷上升,但是要考上研究生就需要過了英語這一關(guān),而考研英語也不是那么容易就可以過關(guān)的,上海英語口譯如何更好地應(yīng)對(duì)考研英語?

在考試前線要熟記考研大綱詞匯,上海英語口譯最需要的就是詞匯了,翻譯遇到難題的第一個(gè)難關(guān)往往也是詞匯。有同學(xué)會(huì)覺得奇怪,大綱詞匯都是已經(jīng)從頭到尾背得滾瓜爛熟了,怎么就把單詞意思往里面放的時(shí)候就是湊不出一句完整而正確的話呢?其中有以個(gè)最重要的原因就是一詞多義和熟詞僻義的問題了。在歷年的這些考研真題中我們不難發(fā)現(xiàn),一詞多義和熟詞生意是翻譯題型中的一個(gè)必考點(diǎn)。所以上海英語口譯這就要求大家平時(shí)在后面幾輪詞匯的背誦的時(shí)候需要把重心轉(zhuǎn)移到你貌似熟悉的單詞卻還有著生僻的含義上面。

上海英語口譯詞根詞綴和“泛化”相結(jié)合,如果大家已經(jīng)坐在考場(chǎng)當(dāng)中了,沒有辦法去看講義或者是查字典,而你面前就是出現(xiàn)了一些生詞該怎么辦?那么上海英語口譯就建議大家可以靈活地運(yùn)用詞根詞綴。在復(fù)習(xí)的時(shí)候我們習(xí)慣用詞根詞綴來進(jìn)行背單詞,而遇到生詞的時(shí)候我們也同樣可以試著用詞根詞綴來猜單詞的意思。

 

 

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区