上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 翻譯公司的收費是怎么做的?
翻譯公司的收費是怎么做的?
http://sinclairceasar.com 2015-06-17 14:04 翻譯公司

現(xiàn)在的翻譯公司數(shù)量非常龐大,每一家翻譯公司的報價都不相同,甚至有些翻譯公司為了更吸引顧客,去故意降低價格而忽略翻譯質量的要求,翻譯公司的收費是怎么做的?

一般來說翻譯公司的翻譯英語、日語、韓語最常見也是最實惠的,而語言晦澀、專業(yè)稀少或是越稀有的語種相對來說就會比較貴。通常翻譯公司訓練有素的專業(yè)人員每天是可以翻譯3-5千字。如果翻譯量大的話或者是時間要求緊,翻譯公司同時會安排多人來同時操作。不過人數(shù)越少翻譯的統(tǒng)一性就會越好。

翻譯公司的收費對源文件字數(shù)統(tǒng)計

中文翻譯其他的語種,根據(jù)翻譯行業(yè)相關的法規(guī),翻譯公司是按WORD工具內(nèi)的字數(shù)進行統(tǒng)計,即按字符數(shù)(不計空格)來計算,外譯外一般則按源語言字數(shù)計算。

項目的專業(yè)類型(技術、法律等)

通用的文字翻譯,沒有特定的術語或是特殊風格如個人信件,簡歷等比較省時省力,而專業(yè)的文件翻譯如合同專利、技術手冊、論文文獻等需要更多的專業(yè)知識花費更多的時間去進行論證,導致增加翻譯公司的成本。

相關新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区