上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 上海翻譯醫(yī)療翻譯的需求
上海翻譯醫(yī)療翻譯的需求
http://sinclairceasar.com 2015-12-04 16:36 上海翻譯

對于旅游人們一直都是很熱衷的事情,特別是國外游,讓人們體會到國外不一樣的風(fēng)情,但是一旦在國外生了病,一系列的問題都會襲來,最主要的還是語言問題,上海翻譯對醫(yī)療翻譯的需求還是很大的。

首先是不了解國外的醫(yī)療規(guī)則。各國的醫(yī)生在臨床判斷的標(biāo)準(zhǔn)、用藥的考量上可能會有些不一樣。是否需要預(yù)約、能否協(xié)商價格、術(shù)后恢復(fù)的安排等瑣碎的事對短期游客來說也都有可能成為麻煩。

有些更嚴(yán)重的問題是,中介機(jī)構(gòu)的翻譯是不能準(zhǔn)確地描述患者的病情的?;蛟S他們本身的語言能力非常合格,但是缺乏海外背景和相關(guān)醫(yī)療知識會使他們在于海外醫(yī)護(hù)人員進(jìn)行工作對接時出現(xiàn)一些理解錯誤。

醫(yī)療旅游的現(xiàn)象也是越來越普遍了,不僅是上海翻譯培訓(xùn)機(jī)構(gòu)還有待規(guī)范,中介機(jī)構(gòu)的正規(guī)性也是需要注意鑒別的?,F(xiàn)在很多的模式是,中國會有旅游中介聯(lián)系想要醫(yī)療旅行的客人,他們會去負(fù)責(zé)跟海外的醫(yī)院對接。我們在享受海外的優(yōu)質(zhì)醫(yī)療資源的同時,旅游中介和醫(yī)療翻譯提供的相關(guān)資質(zhì)文件、合同都要留心閱讀。

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区