上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯"for"&"on"介詞辨析
英語翻譯"for"&"on"介詞辨析
http://sinclairceasar.com/ 2016-04-25 10:11 英語翻譯公司
"for"&"on"是英語中最常使用到的介詞,兩者在使用時,經(jīng)常被混淆,今天宇譯翻譯公司小編就和大家分享一下for"&"on"最常出現(xiàn)的搭配詞組。方便大家記憶。
 
1、allow for考慮到, 估計到
近義詞組:take into consideration;take into account
 
2、answer for對…負(fù)責(zé)
近義詞組:undertake responsibility for; be liable for; take charge for
 
3、have an ear for對..有鑒賞力
近義詞組:have keen recognition of
 
On動介高頻詞組辨析
 
1) 為了某人的緣故, 為了某人自己的利益= on one’s own account
 
2) 自行負(fù)責(zé) =at one’s own risk
 
3) 依靠自己 =by oneself
 
on account 賒賬
 
on account of 因為
 
on no account不論什么原因也不(置于句首,要求主謂倒裝)
 
act on 奉行,按照…行動
 
act as 扮演
 
act for 代理

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区