上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 在日語翻譯中“人”該翻譯為「ジン」還是「ニン」
在日語翻譯中“人”該翻譯為「ジン」還是「ニン」
http://sinclairceasar.com/ 2016-05-26 08:56 上海日語翻譯
在日語翻譯中“人”該翻譯為「ジン」還是「ニン」
 
在日語翻譯中,漢字“人”有時(shí)翻譯成「じん」,有時(shí)翻譯成「にん」。那么要怎么區(qū)分呢?今天宇譯翻譯小編就來舉例為大家講解一下。
 
例如: “日本人 中國人 黑人 犯人 人間 人氣 人員 人格 個(gè)人 他人 愛人”
 
以上這些詞語中出現(xiàn)的漢字“人”,各自都是怎么讀的呢?
 
通常有以下這種區(qū)分方法:
 
?表示種族及社會(huì)身份的時(shí)候,讀作「ジン」。
?其他時(shí)候,讀作「ニン」。
 
例:
日本人 中國人 白人 地球人 人種 人民 恩人 愛人 主人 詩人 友人
 
這一類詞語全讀作「ジン」。
 
人氣 人情 人間 人數(shù) 他人 本人 犯人 病人
 
這一類詞語全讀作「ニン」。
 
雖然不是百分百精確的區(qū)分方法,但根據(jù)這個(gè)方法,即使是初學(xué)者也能很快掌握漢字“人”的兩種讀音。

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學(xué)歷學(xué)位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場(chǎng)咨詢國外學(xué)歷認(rèn)證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認(rèn)證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當(dāng)天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海日語翻譯公司提供日語筆譯、日語口語、日語同聲傳譯、日語網(wǎng)站翻譯、日語標(biāo)書翻譯、日語合同翻譯等專業(yè)日語翻譯服務(wù)。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区