上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 韓語翻譯中"???"和"???"的區(qū)別
韓語翻譯中"???"和"???"的區(qū)別
http://sinclairceasar.com/ 2016-07-18 14:03 上海韓語翻譯
韓語翻譯中"???"和"???"的區(qū)別
 
在韓語翻譯中,關于“……率”通常有兩種表達方式"?"和 "?",語中"?"和"?"都表示“~~率”的意思,那么如何區(qū)別使用這個詞呢?今天小編就來為大家講解一下"?"和 "?"的區(qū)別。
 
"?"和 "?"的區(qū)別方法: 
1. ?-率
通常接在前面的字沒有收音或者是? 收音的情況
舉例:
??, 換率
??, 利率
??, 比率
???, 百分率
???,打折率   等
 
2. ?-率
在他收音的情況
舉例:
??, 合格率
???, 概率
???, 成功率
???,增減率
 
因此,只要注意前面字的收音,就可以輕松判斷是用"?"還是"?"啦!

近期不少客戶來宇譯上海翻譯公司咨詢國外學歷學位翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。

宇譯上海韓語翻譯公司提供韓語筆譯、韓語口語、韓語同聲傳譯、韓語網(wǎng)站翻譯、韓語標書翻譯、韓語合同翻譯等專業(yè)韓語翻譯服務。
 
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区