(推薦辦理人才簽證)
一、文件依據(jù)
《關(guān)于印發(fā)〈關(guān)于服務(wù)具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心建設(shè) 實(shí)施更加開放的海外人才引進(jìn)政策的實(shí)施辦法(試行)〉的通知》(滬人社外發(fā)[2015]35號)。
二、申請對象
符合《關(guān)于服務(wù)具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心建設(shè)實(shí)施更加開放的海外人才引進(jìn)政策的實(shí)施辦法(試行)》中“外籍高層次人才認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)”,來滬科技合作、學(xué)術(shù)交流或創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)的外籍人才。
三、申請材料
(一)用人(邀請)單位報(bào)上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局)的申請公函(申請函提交打印稿,手寫無效;函件標(biāo)題為黑體三號字,函件內(nèi)容為仿宋體四號字;樣張見附件1);
(二)《外籍高層次人才資格認(rèn)定登記表(推薦辦理人才類工作居留許可)》(請人才本人用中文填寫,若本人無法用中文填寫,請用人單位為其用中文填寫并由本人確認(rèn)簽字;提交A4紙打印文本和電子版,含電子版小二寸證件照片;電子版內(nèi)容可刻盤或發(fā)郵件至shwjgccrc@163.com;樣張見附件2);
(三)有效護(hù)照復(fù)印件(需核驗(yàn)原件或加蓋單位公章復(fù)印件);
(四)用人(邀請)單位聘用意向協(xié)議或邀請函復(fù)印件(需核驗(yàn)原件);
(五)證明其符合“外籍高層次人才認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)”之一的相關(guān)材料復(fù)印件(需核驗(yàn)原件或加蓋單位公章復(fù)印件):
1、知名獎項(xiàng)獲得者或高層次人才計(jì)劃入選者:獎勵、獎項(xiàng)獲得者須提交獎勵、獎項(xiàng)證書;相關(guān)人才計(jì)劃入選者須提交有關(guān)證書、證明或含入選者的證明文件(發(fā)文名單)。
2、知名專家、學(xué)者、杰出人才、專業(yè)人才:中國科學(xué)院或中國工程院外籍院士、外國國家科學(xué)院院士或工程院院士提交證書或證明;在本市教育、科研、新聞出版、體育、衛(wèi)生等單位擬擔(dān)任副高級及以上職稱(職務(wù))或主要領(lǐng)導(dǎo)職務(wù)、享受同等待遇的專家、學(xué)者,提交單位聘用意向協(xié)議或擬聘崗位證明材料;符合該大類其他認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)的人才提交相關(guān)對應(yīng)性證明材料。
3、企業(yè)杰出人才、專業(yè)人才(提交以下兩方面的材料):
(1)企業(yè)的證明材料:工商企業(yè)營業(yè)執(zhí)照。另,高新技術(shù)企業(yè)還須提交科技部門認(rèn)定的為高新技術(shù)企業(yè)證書;跨國公司上海地區(qū)總部、研發(fā)中心、投資性公司,本市鼓勵類外商投資企業(yè)、外商投資先進(jìn)技術(shù)企業(yè)或外商投資產(chǎn)品出口企業(yè),還須提交商務(wù)部門認(rèn)定的相關(guān)批件、外商投資企業(yè)批準(zhǔn)證書;注冊資金在300萬美元以上的企業(yè)和個人投資企業(yè)還須提交12個月內(nèi)出具的企業(yè)驗(yàn)資報(bào)告(注冊資金實(shí)繳)等證明材料;經(jīng)國家和本市認(rèn)定的企業(yè)工程研究中心(發(fā)展改革部門認(rèn)定)、工程實(shí)驗(yàn)室(發(fā)展改革部門認(rèn)定)、工程技術(shù)研究中心(科技部門認(rèn)定)、企業(yè)技術(shù)中心(經(jīng)信部門認(rèn)定)及上海市技術(shù)創(chuàng)新服務(wù)平臺(科技部門認(rèn)定)還須提交相關(guān)部門的認(rèn)定材料。
(2)人才的證明材料:人才在滬單位的工作意向協(xié)議;擁有重大技術(shù)發(fā)明、專利等自主知識產(chǎn)權(quán)或?qū)S屑夹g(shù),擬來上海創(chuàng)辦企業(yè)的人員提供區(qū)(縣)人社部門或相關(guān)園區(qū)的邀請函或推薦函,以及人才擁有重大技術(shù)發(fā)明、專利等自主知識產(chǎn)權(quán)或?qū)S屑夹g(shù)的有關(guān)證明材料。
4、其他具有特殊專長并為上海市緊缺急需的特殊人才提交上級行業(yè)主管部門的推薦材料。
(六)用人(邀請)單位及個人承諾書(樣張見附件3);
(七)其他必要的相關(guān)證明材料。
四、受理部門、時間、地點(diǎn)
受理部門:上海市人才服務(wù)中心(上海市回國留學(xué)人員服務(wù)中心)高層次人才工作部;受理時間:周一至周五上午9:00至11:30,下午1:00至5:00,節(jié)假日除外;地址:梅園路77號4樓;咨詢電話:32508038、32508065。
五、管理部門
上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局)。
六、申請程序
1、用人(邀請)單位向受理部門提出認(rèn)定申請,提供相關(guān)申請材料;
2、受理部門對受理材料受理、初審后出具《受理告知單》,材料齊全后報(bào)送市人力資源和社會保障局(市外國專家局)審核;
3、市人力資源和社會保障局(市外國專家局)審核通過后出具《上海市外籍高層次人才辦理人才簽證推薦函》。
七、申請時限
申請材料齊全后予以受理。自受理之日起10個工作日后,給與發(fā)放《推薦函》或告之認(rèn)定不通過;如在審核中需要補(bǔ)充材料的,自補(bǔ)齊之日起受理期限重新計(jì)算。
八、注意事項(xiàng)
1、 《關(guān)于服務(wù)具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心建設(shè) 實(shí)施更加開放的海外人才引進(jìn)政策的實(shí)施辦法(試行)》見上海市人力資源和社會保障局(www.12333sh.gov.cn)、上海市外國專家局(www.shafea.gov.cn)或上海市人才服務(wù)中心(www.shrc.com.cn)網(wǎng)站;
2、所提供材料中,除漢語外,其他語種提供翻譯件并加蓋單位公章。
附件:
1、關(guān)于×××申請辦理“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”的函(樣張)
2、外籍高層次人才資格認(rèn)定登記表(推薦辦理人才簽證)
3、用人(邀請)單位及個人承諾書(樣張)
附件1
關(guān)于為×××申請辦理
“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定
(推薦辦理人才簽證)”的函
上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局):
姓名***(中文姓名/譯名:***),性別,出生日期,國籍,護(hù)照號碼:***,何時何學(xué)校畢業(yè),獲何學(xué)歷學(xué)位。來華(滬)前工作簡歷,在某國某單位任何職。何時獲何機(jī)構(gòu)授予的何種獎勵。何時來華(滬),有關(guān)工作經(jīng)歷。何時受我單位邀請/擬聘何職務(wù),從事或負(fù)責(zé)(具體工作職責(zé)),現(xiàn)申請為其辦理“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”。
特此申請。
單位名稱(公章)
年 月 日
附件2
Appendix2
外籍高層次人才資格認(rèn)定登記表
(推薦辦理人才簽證)
Registration From of Foreign High-level Talents
(For R Visa)
編號:( )
No.( )
中文姓名 Name(CN) |
|
英文姓名 Name(EN) |
|
照片 Photo |
||||||
出生日期 Date of Birth |
|
性別 Gender |
|
國籍 Nationality |
|
|||||
證件類型 Type of ID |
|
證件號碼 ID Number |
|
|||||||
國內(nèi)單位 Employer in China |
|
職務(wù) Position |
|
|||||||
申報(bào)部門 Application(Dept.) |
|
獲何獎勵/引才計(jì)劃 Awards/Talent Plan |
|
|||||||
家庭主要成員 Family Members (配偶、子女) (Spouse,Children) |
關(guān)系 Relationship |
姓名 Name |
年齡 Age |
國籍 Nationality |
工作單位及職務(wù) Employer&Positon |
|||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
||||||
國內(nèi)住址 Add. In China |
|
|||||||||
國內(nèi)電話 Phone Number |
|
國內(nèi)手機(jī) Cell Phone Number |
|
|||||||
國外單位 Former Employer |
|
國外職務(wù) Position |
|
|||||||
國外住址 Add. In Home Country |
|
|||||||||
國外電話 Phone Number |
|
國外手機(jī) Cell Phone Number |
|
|||||||
電子郵箱 E-mail |
|
|||||||||
教育經(jīng)歷 Education Experience (從本科填起) (Start from Bachelor Degree) |
學(xué)位(加注英文) 時間 國家 院校 專業(yè) Degree Time Country University Major |
|||||||||
工作經(jīng)歷 Work Experience (兼職請注明) (Please Footnote Part-time Positions) |
職務(wù)(加注英文) 時間 國家 單位(加注英文) Position Time Country Employer |
|||||||||
個人專長及代表性成果 Field of Specialty and Achievements |
|
|||||||||
本人簽名(Signature of applicant) 日期(Date) |
||||||||||
上海市人力資源社會保障局(上海市外國專家局)意見 Opinion of Shanghai Municipal Human Resources and Social Security Bureau(Shanghai Municipal Bureau of Foreign Experts Affairs) |
|
|||||||||
附件3
單位承諾書
上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局):
本單位 ,就申請辦理“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”,作出下列承諾:
(一)所填寫的信息真實(shí)、準(zhǔn)確;
(二)已經(jīng)知曉職能部門告知的全部內(nèi)容;
(三)認(rèn)為該外籍高層次人才符合職能部門告知的條件、標(biāo)準(zhǔn)和要求;
(四)已對邀請的外籍高層次人才基本情況進(jìn)行核查,核實(shí)過其工作履歷及相關(guān)背景;
(五)若有弄虛作假行為,本單位愿意被取消申請辦理“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”資格,并承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。
單位名稱(章)
年 月 日
注:若違反承諾或作出不實(shí)承諾的,單位將被列入辦理“黑名單”,不再予以辦理“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”
個人承諾書
Letter of Commitment
上海市人力資源和社會保障局(上海市外國專家局):
Shanghai Municipal Human Resources and Social Security Bureau(Shanghai Municipal Bureau of Foreign Experts Affairs):
本人 ,于 年獲得 學(xué)歷(學(xué)位)?,F(xiàn)由
(單位)邀請來滬科技合作、學(xué)術(shù)交流或創(chuàng)新創(chuàng)業(yè),申請“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”。
I confirm that I obtained (what)degree in (which year).I am invited by (which enterprise or institution) for technology cooperation or academic communication etc. and hereby apply for Qualification of R Visa for Foreign High-level Talents.
本人承諾提供的個人信息及材料均是真實(shí)的。
I hereby attest thatall my personal information and the copies of certificates or documents provided are authentic.
本人承諾在本國及境外無犯罪記錄,將嚴(yán)格遵守中國的法律法規(guī)。
I hereby attest that I have no criminal record in the country and abroad, and will strictly abide by Chinese laws and regulations.
若有弄虛作假行為,本人愿意取消“上海市外籍高層次人才資格認(rèn)定(推薦辦理人才簽證)”,并為此承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。
If any falsification is found, I would like to have my Qualification of R Visa for Foreign High-level Talents cancelled and to bear the corresponding legal liability and responsibility.
承諾人:
(Signature of applicant)
日期(Date): 年(Y) 月(M) 日(D)
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):sinclairceasar.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司