上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 文化傳播與文化翻譯傾向
文化傳播與文化翻譯傾向
http://sinclairceasar.com 2014-01-16 13:35 上海翻譯公司
     文化存在實力上的強弱之分,不同文化間的交流存在不平等和不對稱的現(xiàn)象,通常是強勢文化大量向弱勢文化的單向輸出與傳播,而弱勢文化則常常處于被動接受狀態(tài),以改變自身來適應(yīng)強勢文化的沖擊。
    縱觀古今中外,文化的傳播無不是以經(jīng)濟發(fā)展為強大的后盾。我國古代的漢、唐、明等朝代,國力強盛,文化輸出和傳播的勢頭強勁,對周邊國家產(chǎn)生著深刻的影響,如日本語言中至今仍然保留著眾多的漢字,韓國、越南也存留有漢語的發(fā)音,很多的習俗也在這些國家得以傳承。西歐的文明也歸功于翻譯。
    隨著政治、經(jīng)濟和科技交流的日益頻繁,文化間的相互滲透是不可避免的。翻譯實際上是文化轉(zhuǎn)移和輸出。在世界上的不同民族的不同歷史時期,為了達到促進本民族的生存與發(fā)展的目的,都不斷地通過各種方式和手段吸納其他民族文化的精髓,或者向外推介本民族的文化,包括以和平的滲透和武力征服的方式來進行文化意識形態(tài)的輸出。但在一個文化體系內(nèi),如果外域文化的輸入大于本土文化的輸出,使外域文化對本土文化的影響大于本族文化對外域的影響,就會改變本土人們的思想觀念和現(xiàn)實社會行為,沖擊本族文化的根基,最后可能導(dǎo)致本土文化被同化而歸于滅失。
    當今的美國和歐洲國家,憑借其經(jīng)濟實力,向世界輸出和傳播其文化,英語成為世界性的語言也為其文化輸出和傳播文化提供了工具性的便利。歐美文化正在向世界的每一個角落滲透,也正在世界范圍內(nèi)影響和改變著人們的習慣和行為方式。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区