上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會(huì)議口譯是什么
會(huì)議口譯是什么
http://sinclairceasar.com 2014-03-25 15:42 上海翻譯公司
   會(huì)議口譯(Conference interpreting)是一種為跨語(yǔ)言、跨文化交流服務(wù)的高級(jí)專門職業(yè),處于各種口譯的專業(yè)高端。會(huì)議口譯員以同聲傳譯和交替?zhèn)髯g兩種口譯模式工作,為國(guó)際組織會(huì)議、領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)見(jiàn)、外交會(huì)晤、商務(wù)談判以及各種研討會(huì)等提供清晰、可靠的專業(yè)口譯服務(wù)。
  歷史上,會(huì)議口譯最早為國(guó)際組織的會(huì)議服務(wù),所以取名"會(huì)議口譯"(Conference interpreting)。經(jīng)過(guò)半個(gè)多世紀(jì)的發(fā)展,會(huì)議口譯的工作范圍已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是政府間機(jī)構(gòu)的大會(huì),今天的專業(yè)會(huì)議口譯員除了活躍于聯(lián)合國(guó)、歐盟等國(guó)際組織的會(huì)議之外,也經(jīng)常服務(wù)于國(guó)家外交、領(lǐng)導(dǎo)訪問(wèn)、新聞發(fā)布、商務(wù)談判、學(xué)術(shù)交流、專家研討、國(guó)際仲裁等諸多領(lǐng)域??傊瑫?huì)議口譯就是經(jīng)過(guò)嚴(yán)格培訓(xùn)、實(shí)踐水平過(guò)硬的高級(jí)職業(yè)口譯。
  同聲傳譯,即Simultaneous interpreting,是當(dāng)今會(huì)議口譯使用最多的工作模式??谧g員組成小組,在配有專門同聲傳譯設(shè)備的隔音同傳間(俗稱"箱子")里工作,同傳間位于會(huì)場(chǎng)內(nèi),透過(guò)玻璃窗可直接看到發(fā)言人、投影屏幕以及整個(gè)會(huì)議現(xiàn)場(chǎng)??谧g員一面通過(guò)耳機(jī)收聽(tīng)源語(yǔ)發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對(duì)著話筒把講話人所表達(dá)的全部意思準(zhǔn)確、完整地傳譯成目的語(yǔ)。與會(huì)代表在各自的接收器上選擇所需的語(yǔ)言頻道,從耳機(jī)中收聽(tīng)。
  會(huì)議口譯是一種高強(qiáng)度、高難度的跨語(yǔ)言、跨文化交際活動(dòng),其成敗與否在很大程度上取決于口譯譯員的譯前準(zhǔn)備程度。譯前準(zhǔn)備有利于譯員消除緊張情緒、緩解壓力、激活相關(guān)圖式,從而幫助譯員從容、鎮(zhèn)靜、出色地完成口譯任務(wù)。譯前準(zhǔn)備至少應(yīng)該包括以下五個(gè)方面:熟悉口譯主題、講稿準(zhǔn)備、術(shù)語(yǔ)準(zhǔn)備、了解服務(wù)對(duì)象、裝備準(zhǔn)備。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区