上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 會議口譯研究中的觀察法
會議口譯研究中的觀察法
http://sinclairceasar.com 2014-04-03 16:07 上海翻譯公司
   隨著口譯作為一門獨立學科的逐步發(fā)展,口譯研究已逐漸從早期的口譯經(jīng)驗式的陳述轉(zhuǎn)向深層次理論研究。但要建立會議口譯的科學地位,研究方法是其中必須解決的問題之一。
  專家把觀察研究分為三大類:
  1.探索法  即對情景和現(xiàn)象進行研究時,并沒有事先設(shè)定要說明某個觀點,提出某個問題或證明某個假設(shè)。當然,雖然探索研究并沒有預先提出具體的假設(shè),但研究者并非盲目工作。研究工作通常是在對課題有一定的了解后才展開的。
  2.集中分析法 即通過分析觀察所得的數(shù)據(jù)來集中研究某個現(xiàn)象。這是口譯研究中最常用的觀察研究法,比如通過問卷考察聽眾對某場口譯效果的印象。
  3.檢測假設(shè)法 這和實驗研究中的檢測法很相似,因為兩者收集的材料都是可以對某種假設(shè)的肯定或否定。兩者不同之處在于觀察研究中的檢測法是通過觀察而非設(shè)計實驗來獲得數(shù)據(jù)。由于實際情景中很多因素無法人為控制,因此獲得的數(shù)據(jù)會由于過于多樣化而難以分析。目前這種方法已很少運用于口譯研究。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区