上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 浦東翻譯公司看重的不只是證書
浦東翻譯公司看重的不只是證書
http://sinclairceasar.com 2014-05-05 16:36 上海翻譯公司
  在眾多外語之中,中國人水平最高的非英語莫屬,要將相同內(nèi)容的法語、俄語、德語等譯成中文或中文譯成外語,肯定是英語質(zhì)量最高。在翻譯時(shí),對外交流中表述和理解越準(zhǔn)確、越有利于工作,我不主張一些外語半瓶子醋的人撇開翻譯獨(dú)自對外交流,其實(shí)老外和當(dāng)事人本身交談中會有很多障礙,而出于禮節(jié)盡管似懂非懂,一般都會假意點(diǎn)頭,從表情和反應(yīng)就看得出來。
  踏上社會以后,也不要相信社會上這樣、那樣的培訓(xùn)班,他們其實(shí)都和學(xué)校一樣,只是一次重復(fù)的理論學(xué)習(xí)?,F(xiàn)在社會上的英語培訓(xùn)不外乎什么口語/聽力班、出國班,而社會需求量最大的工程技術(shù)英語卻沒有人培訓(xùn)。要成為真正的高手,必須找到正確的學(xué)習(xí)方向,必須多動(dòng)腦筋,刻苦鉆研,要靠自己,當(dāng)然有高人的指點(diǎn)最好。而現(xiàn)在令浦東翻譯公司擔(dān)憂的是,相當(dāng)一些人以為自己外語很好,得了獎(jiǎng)、考了個(gè)什么證書,就可以當(dāng)翻譯了,其實(shí)還差得遠(yuǎn)。
  從自己受益的情況出發(fā),應(yīng)盡量使用翻譯。目前一般情況是,很多朋友已經(jīng)會欣賞別人的表達(dá),只是自己不能達(dá)到同樣的表達(dá)水平??杀氖遣糠钟脩?,特別是一些農(nóng)民企業(yè)家缺乏這方面的意識,他們覺得翻譯都差不多,沒有必要多花錢追求質(zhì)量。其實(shí)少吃一頓飯、少抽一包煙這點(diǎn)錢就有了,這是意識問題,須明白低檔的翻譯不但沒有效果,反而影響自己的形象,看看這些人的名片,沒有一個(gè)做得好的。
  作為一名合格的翻譯,必須適應(yīng)各個(gè)國家的英語,如你必須聽懂法國人,意大利人講的英語。所以根據(jù)我個(gè)人的經(jīng)驗(yàn),要提高運(yùn)用能力,應(yīng)該從大學(xué)3、4年級開始學(xué)習(xí)職業(yè)英語,比如此時(shí)應(yīng)該開始針對專業(yè)技術(shù)、商務(wù)、法律、工程等方面進(jìn)行英語教學(xué),比如學(xué)習(xí)合資合同,標(biāo)書的標(biāo)準(zhǔn)中、英文文本,蒸汽機(jī)、汽車的制造工藝。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区