上海翻譯公司需要很多專業(yè)的譯員,而翻譯人員的專業(yè)水平都要求很高,翻譯的技術(shù)水平再高,如果對技術(shù)方面沒有初步的了解,造成用詞不當,特別是少數(shù)高頻或是關(guān)鍵詞不符合客戶的要求的話或譯者自以為是或譯校人員意見相左、各行其是,造成用詞或表達嚴重的不統(tǒng)一的話都是會給翻譯的整體質(zhì)量帶來一定致命的不利影響的。
一般上海翻譯公司的翻譯人員的技術(shù)準備包括組織技術(shù)講座,上海翻譯公司可以請客戶技術(shù)人員來講課。這樣做的好處是因為技術(shù)人員在講課中,會對關(guān)鍵的工藝、設(shè)備、材料等給出相關(guān)的一些譯名,而且還能保證就是這個客戶通用的。如果有必要而且條件許可的話可就近組織參觀相關(guān)的工廠和設(shè)施、裝置的,使得翻譯人員對所譯的內(nèi)容能夠有實際的感性的認識。在與客戶商定專有術(shù)語、資料清單和目錄等等(或是由客戶提供)基礎(chǔ)上編寫出術(shù)語表,再供譯校人員使用。向譯校人員進行必要的一些技術(shù)交底,包括了項目的有關(guān)的一些背景知識、有關(guān)組織機構(gòu)等專有名詞的譯法、有特殊要求的和不需要翻譯的一些部分、相似部分的處理原則以及方法等等;同時還需要對錄入格式進行一定的統(tǒng)一的規(guī)定。
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):sinclairceasar.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司