上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 英語翻譯中關(guān)于“發(fā)現(xiàn)”的不同英文單詞介紹
英語翻譯中關(guān)于“發(fā)現(xiàn)”的不同英文單詞介紹
http://sinclairceasar.com/ 2016-07-19 14:50 英語翻譯公司
英語翻譯中關(guān)于“發(fā)現(xiàn)”的不同英文單詞介紹
 
在英語翻譯中,關(guān)于“發(fā)現(xiàn)”這個單詞該怎么翻譯呢?大家的第一反應(yīng)大概都是“find”吧,那么除了“find”還有其他表達方式嗎?今天小編就來為大家講解一下。
 
在英語翻譯中discover, find, detect, ascertain這四個單詞都有“發(fā)現(xiàn)”的意思,但是在具體使用場合確實不一樣的。
 
discover : 普通用詞,指發(fā)現(xiàn)本來存在,但示被認識的事物、真理或情況。
例句:
Recently they have discovered a comet.
最近他們發(fā)現(xiàn)了一顆彗星。
 
find : 普通用詞,可指偶然發(fā)現(xiàn),也可指經(jīng)過尋找后得到或重新獲得已失去的東西。強調(diào)動作的結(jié)果。
例句:
I have found the lost book.
我已經(jīng)找到丟失的書了。
 
detect : 正式用詞,強調(diào)經(jīng)過周密觀察或研究而有所獲得和發(fā)現(xiàn),尤指發(fā)現(xiàn)有意隱藏之物。
例句:
The sensors can also detect the presence of nuclear, chemical or biological agents.
 傳感器也能偵測到核物質(zhì)、化學(xué)物質(zhì)或是生物物質(zhì)的存在。
 
以上就是小編為大家介紹的關(guān)于“發(fā)現(xiàn)”的不同翻譯方法,希望能夠幫助到大家。

宇譯上海英語翻譯公司由曾任職于大型專業(yè)翻譯公司和本地化服務(wù)提供商的資深項目經(jīng)理、高級審譯人員,以及經(jīng)驗豐富的IT編輯、排版工程師聯(lián)合組建而成。具有豐富的實際翻譯和大型項目管理經(jīng)驗。我們的譯員都是經(jīng)過經(jīng)驗豐富的審譯人員和項目經(jīng)理親自測試、考核、層層挑選出來??蛻舻臐M意就是我們的動力。

近期不少客戶來上海宇譯翻譯公司咨詢國外學(xué)歷認證翻譯蓋章,歡迎各位新老客戶來電或上門現(xiàn)場咨詢國外學(xué)歷認證翻譯蓋章事宜,為方便客戶盡快辦理好翻譯蓋章認證,宇譯翻譯公司承諾加急處理,當天或隔天即可拿到翻譯蓋章證件。
 
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区