上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 翻譯雜談 » 隨后又成功的發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)反對(duì)211天的運(yùn)動(dòng),如該提案通過(guò),將保護(hù)加州的股東起訴免受聯(lián)邦政府更嚴(yán)格的限制。
隨后又成功的發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)反對(duì)211天的運(yùn)動(dòng),如該提案通過(guò),將保護(hù)加州的股東起訴免受聯(lián)邦政府更嚴(yán)格的限制。
http://sinclairceasar.com/ 2015-09-15 10:18 上海翻譯公司
 隨后又成功的發(fā)動(dòng)了一場(chǎng)反對(duì)211天的運(yùn)動(dòng),如該提案通過(guò),將保護(hù)加州的股東起訴免受聯(lián)邦政府更嚴(yán)格的限制。

And it followed up with a successful campaign against Prop.211, which would have shielded California shareholder suits from the tougher federal restrictions.

但是對(duì)于工人們來(lái)說(shuō),佐治亞州老兵之家本周私有化意味著一度令人向往的國(guó)有部門的工作現(xiàn)在只可能提供與最低工資一樣的報(bào)酬。

But for the workers, privatizing the Georgia War Veterans Home this week means that their once coveted state jobs may now pay little more than minimum wage.

弗里曼認(rèn)為,雖然組織工作是年輕人干的,但是這些活動(dòng)的成功還得歸功這些美國(guó)企業(yè)。

While the kids have done the legwork, Freeman gives the credit to corporate America.

相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区