上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁(yè) » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 什么壞習(xí)慣會(huì)給口譯的學(xué)習(xí)帶來(lái)影響
什么壞習(xí)慣會(huì)給口譯的學(xué)習(xí)帶來(lái)影響
http://sinclairceasar.com 2014-03-27 15:29 上海翻譯公司
     學(xué)習(xí)口譯是一種很辛苦的事情,在我們學(xué)習(xí)的過(guò)程中慢慢的就會(huì)養(yǎng)成一些壞習(xí)慣,而這些個(gè)壞習(xí)慣會(huì)嚴(yán)重影響我們的學(xué)習(xí)質(zhì)量,可能會(huì)對(duì)我們以后的工作直接有影響,所以說(shuō)我們一定要改掉哪些壞習(xí)慣以保證我們?cè)谝院蟮目谧g中不會(huì)出問(wèn)題?,F(xiàn)在我們就來(lái)看一下都有什么問(wèn)題是需要注意的。
  1不愿意下工夫而是去研究一些方法和技巧。
  方法和技巧只是一些個(gè)輔助的東西,不能夠過(guò)分的去追求 最主要的還是要真正的下工夫去學(xué)習(xí)基礎(chǔ)知識(shí)。如果太過(guò)于研究方法和技巧就會(huì)被其占用很多的時(shí)間和精力,而對(duì)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)內(nèi)容而投入較少的時(shí)間和精力,反而對(duì)我們的學(xué)習(xí)產(chǎn)生不利。
  2不愿意復(fù)習(xí)已經(jīng)掌握的內(nèi)容,而是一再的追求學(xué)習(xí)速度。
  口譯是一門靠基礎(chǔ)靠靠功底打天下的工作,所以我們一定要熟練的掌握基礎(chǔ)知識(shí),但如果想打下扎實(shí)的基礎(chǔ)就必須經(jīng)常反復(fù)的去學(xué)習(xí),不斷反復(fù)的去訓(xùn)練才能達(dá)到基礎(chǔ)扎實(shí)的效果,所以我們一定不能急于求成,還是要花些時(shí)間來(lái)好好的打基礎(chǔ)。
  3沒(méi)有一顆堅(jiān)持的心。
  學(xué)習(xí)需要堅(jiān)持,在我們學(xué)習(xí)中難免會(huì)遇到各種各樣的問(wèn)題,如果我們不去堅(jiān)持的話,三天打魚兩天曬網(wǎng)是成不了大事的,不論干什么事都要有一顆恒心,要有一種不達(dá)目的不罷休的精神,這樣我們才會(huì)離成功的彼岸越來(lái)越近。
相關(guān)新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区