上海翻譯公司_專業(yè)翻譯公司_上海宇譯翻譯公司[4008882116]官網(wǎng)

首頁 » 新聞中心 » 行業(yè)新聞 » 口譯公司淺談法律英語語言的基本特點
口譯公司淺談法律英語語言的基本特點
http://sinclairceasar.com 2014-07-30 15:41 上海翻譯公司
   法律英語是一種比較特殊的英語文體,有其自身的特點,它在詞語、詞義、專業(yè)用語以及表達方式等方面有別于普通英語。根據(jù)口譯公司的闡述,法律英語語言具有以下幾個基本特點:
  1. 用詞比較準確。這一點在英語介詞的使用上體現(xiàn)得尤為明顯。不同的介詞表示不同的意義,不可像在日常英語中隨意使用,否則可能會引起法律糾紛。
  2. 用詞比較正式、拘謹。
  3. 大量使用外來詞語,特別是拉丁詞語。
  4. 使用具有不同意義的常用詞。
  5. 經(jīng)常使用古英語和中古英語。
  6. 使用法律術語和行話、套話。
  7. 有意使用模糊語言。這主要用于不愿肯定地表示自己立場與觀點、表示禮貌和對他人的尊重等情況。
相關新聞信息

更多>>翻譯組合

97精品国产一区二区三区