- 如何評定一作多譯問題 [2013-11-18]
- 如何使翻譯體名正言順 [2013-11-18]
- 翻譯作品的間接效果探討 [2013-11-18]
- 譯作效果評價的步驟 [2013-11-15]
- 信達雅在翻譯作品中的辯證統(tǒng)一 [2013-11-15]
- 翻譯中雅的美學(xué)價值探討 [2013-11-15]
- 翻譯中的真善美啟示 [2013-11-14]
- 翻譯標(biāo)準(zhǔn)中信的概念及層次 [2013-11-14]
- 翻譯方法與標(biāo)準(zhǔn)及效果的關(guān)系 [2013-11-14]
- 翻譯表現(xiàn)手法的類別解說 [2013-11-13]
- 翻譯的準(zhǔn)備階段 [2013-11-13]
- 翻譯上的綜合權(quán)衡 [2013-11-13]
- 翻譯中的虛實奇正 [2013-11-12]
- 翻譯的思維問題討論 [2013-11-12]
- 原文文本與譯文文本的事理深層對應(yīng) [2013-11-12]
- 如何面對西方翻譯理論 [2013-11-11]
- 談?wù)撝袊厣g時應(yīng)注意的問題 [2013-11-11]
- 翻譯客體間的層次對應(yīng)和單位轉(zhuǎn)換 [2013-11-08]
- 翻譯的基本性質(zhì)和規(guī)律 [2013-11-08]
- 結(jié)論要讓他們自己下 [2013-11-07]
更多>>聯(lián)系我們
上海宇譯翻譯有限公司
電話:021-61670108 021-63802116
021-61670100 021-63811213
客服:400-888-2116
業(yè)務(wù)Q Q:810697506 ?909929011
人事Q Q:744619319 ?1279407573
業(yè)務(wù)郵箱:Team8@MasterFy.com
人事郵箱:HR@MasterFy.com
微信號:MasterFy4008882116
官網(wǎng):sinclairceasar.com
地址:恒通路360號一天下大廈C1602
MasterFy深圳翻譯公司
MasterFy香港翻譯公司
MasterFy美國翻譯公司